Эликсир молодости
Автор: Барбара Картленд
Издатель: Эксмо-Пресс 2000
ISBN: 5-04-006106-4
Навигация: Эликсир молодости → Глава 2

Часть 8
— Я сдал замок в аренду!
— Сдали замок? — ошеломленно повторила она его слова.
— Только на летние месяцы. К тому же сумма, которую мне предложили, была настолько внушительной, что я не смог отказаться.
Герцог немного помолчал, а затем продолжил:
— Это значит, что я смогу жить там всю зиму, не беспокоясь о деньгах.
Леди Сузи понимала, что это объяснение предназначено специально для нее, однако без всякой связи с его словами сказала:
— Вы не должны были делать этого. Уверена, что одна только мысль о том, что в горячо любимом вами месте будут жить совершенно посторонние люди, должна быть неприятна вам.
— Когда мне сделали это предложение, — сказал, как будто не слыша ее, герцог, — мне показалось, что судьба решила смилостивиться надо мной, поэтому я не стал противиться ей.
Леди Сузи понимала, что он имеет в виду, однако боялась взглянуть на него, поэтому неизбежный вопрос задала Трина:
— Кто же арендовал ваш замок? Наверное, очень богатые люди?
— Без сомнения, — ответил герцог. — К тому же они англичане.
— Англичане? — в один голос воскликнули мать и дочь.
— Не знаю, доводилось ли вам когда-либо слышать о них, — сказал герцог, обращаясь к Сузи. — Вдовствующая маркиза Клайвдон, которая, я думаю, была известной в свете красавицей около десяти или пятнадцати лет тому назад.
— Конечно, я слышала о ней, — ответила леди Сузи. — Я помню, как отец однажды говорил мне, что она была самой красивой женщиной, которую ему доводилось видеть в жизни. К тому же со страниц многих газет и журналов годами не сходили ее портреты.
— Я так и предполагал, — сказал герцог. — Она захотела снять Жиронский замок, потому что верит, что в Провансе ей снова удастся вернуть свою былую красоту.
Леди Сузи и Трина посмотрели на него с удивлением.
— Как она собирается сделать это? Герцог пожал плечами.
— Прованс имеет репутацию не только прекрасного места для восстановления здоровья, где делают чудодейственные снадобья для лечения любых болезней, но в особенности как местность, где человек забывает о своих годах, сбрасывает с плеч груз прожитых лет и к нему возвращается молодость.
— Неужели это правда? — спросила леди Сузи.
— Это одна из легенд, которую постоянно повторяют в Провансе, и в особенности в окрестностях Арля.
— Почему именно там?
— Женщины в Арле, — ответил герцог, — не без основания пользуются репутацией самых красивых представительниц слабого пола во Франции. Они считают, что обязаны этим всем тем лечебным травам и снадобьям, слухи о которых, несомненно дошли до маркизы.
— Вы сами верите в это?
— Если быть честным до конца, — серьезно сказал Жан де Жирон, — я думаю, что своей красотой они обязаны только смеси итальянской и греческой крови, которая течет в их венах.
Он улыбнулся своим спутницам и добавил:
— Очень трудно не догадаться об этом, глядя на их лица с прямыми носами с хищно очерченными ноздрями, черными глазами и пышными волосами, которые обрамляют их классические профили.
— Мне не терпится взглянуть на местных красавиц, — сказала Трина, — вы так образно описали их.
— Когда они замечают, что на них смотрят, то начинают двигаться величественно, как королевы, — улыбнулся герцог, — и, конечно же, остаются молодыми гораздо дольше, чем женщины в других провинциях Франции.
— Вы, конечно, обеспечите своих арендаторов необходимыми лечебными снадобьями? — поинтересовалась девушка.
— Действительно, когда я два дня назад разговаривал с маркизой, это было единственное, что ее интересовало.
— Даже самый красивый человек начинает когда-то стареть, — заметила леди Сузи, — это неизбежный жизненный процесс, и он никого не минует.
В это мгновение она смотрела на внимательно слушавшую де Жирона Трину и думала, что герцог, несомненно, должен сделать сравнение между матерью и дочерью, и сравнение это будет не в ее пользу.
— Так вот каким был ваш предок!…
— Прости меня, дорогая. Я…
Девушка надеялась, что эта ее мгновенная…
— Моя шляпка… Я не могу выйти с непокрытой…
— Ну, не так уж, — возразила Трина.…
— Ты не должна говорить такие…
Вдруг она услышала позади…
В библиотеке герцога она отыскала…
Она не ответила, и после…
Девушка подумала, что эта черта ее матери,…
— Возможно ли, чтобы вы выглядели…
— Прежде всего, мы теперь не сможем…
— Полировки? — непонимающе…
Трина посмотрела на нее…
— Сначала… я почувствовала себя странно… у меня…
— Когда они приходили к компромиссу,…
— Я полюбил вас, — продолжал он,…
Герцог поднял свой бокал:…
Герцог налил немного темной жидкости…
Расскажи о сайте: