Эликсир молодости
Автор: Барбара Картленд
Издатель: Эксмо-Пресс 2000
ISBN: 5-04-006106-4
Навигация: Эликсир молодости → Глава 3

Часть 1
— Это что-то невообразимое! — воскликнула Трина, захлопывая книгу. Они находились в библиотеке замка, куда приехали по настоянию девушки. — В этой книге, написанной на очень трудном для меня старофранцузском языке, говорится, что герцог Бернард не только когда-то исчез сам, но вместе с ним пропали и его оружие, сокровища и женщины. Интересно, сколько их у него было?
Она посмотрела на мать и воскликнула:
— Мама, ты меня не слушаешь!
— Извини, что ты сказала, дорогая?
В этот момент Сузи думала о герцоге и всех тех бедах и заботах, которые привнесла своим появлением в его жизнь.
Минувшим вечером после ужина, когда вдовствующая герцогиня уже собиралась отправиться почивать, герцог сказал:
— Я надеюсь, бабушка, ты не будешь возражать, если я завтра сюда перееду?
— Переедешь сюда? — воскликнула удивленно герцогиня. — Зачем тебе это надо? Что случилось с замком? Ты же всегда предпочитал жить там.
— Ничего не случилось, — успокоил ее герцог. — У меня не было случая рассказать тебе раньше, но я сдал его в аренду на следующие три месяца.
Все на мгновение замолчали, а старая дама непонимающе посмотрела на своего внука:
— Сдал его? Что это значит — сдал?
— У меня его арендовала маркиза Клайвдон, — ответил герцог. — Они с сыном, который тоже приедет сюда, весьма важные персоны в Англии, к тому же очень богаты. Кроме того, бабушка, мне очень нужны деньги.
— Никогда не слышала ничего более возмутительного, — с трудом вымолвила герцогиня. Она так разволновалась, что перешла на родной французский язык, чтобы выразить свои чувства.
— C'est incroyable! Невероятно, чтобы герцог Жиронский брал на свои личные расходы деньги у иностранцев! Мы можем быть не богаты, но, по крайней мере, у нас есть гордость!
— Какая польза от гордости, когда нет денег, — заметил ей внук.
— Деньги! Деньги! Это все, о чем ты можешь думать? — воскликнула герцогиня. — Если это единственное, что тебе нужно, то есть достаточно простое средство достать их без того, чтобы докатиться до уровня лавочника, продающего свои жалкие товары.
— Я не думаю, что есть что-то предосудительное в том, чтобы сдать замок тому, кто восхищается его красотой и временно поживет в нем, не причиняя вреда находящимся там вещам, — примирительно заметил герцог.
— Ты рассуждаешь как глупец! — вспыхнула старая дама. — Я знаю, что в настоящий момент ты испытываешь некоторые финансовые трудности. Однако ты прекрасно знаешь, что это только вопрос времени, пока ты снова не женишься на женщине с большим приданым. Может быть, даже большим, чем у королевы Марии-Терезы.
Герцогиня так разволновалась, что усиленно жестикулировала руками в такт своим словам.
Поскольку герцог хранил молчание, старая женщина продолжала:
— Сегодня утром я получила письмо от твоей кузины Жозефины. Она пишет, что герцог де Суассон в беседе с их общим другом заметил, что был бы рад, если бы одна из его дочерей вышла замуж за герцога де Жирона.
— Когда я захочу жениться на дочери герцога де Суассона, я сообщу об этом, — холодно сказал герцог. — Я уже не юноша, бабушка, чтобы кто-то снова устраивал мой брак, как будто мне опять двадцать лет. Теперь я сам буду решать, на ком мне жениться. Я также не хотел бы, чтобы кто-то из родственников вмешивался в мои личные дела, даже руководствуясь благими намерениями.
Старая герцогиня поджала губы и позвонила в серебряный колокольчик, который стоял на столике подле нее. Когда на ее призыв пришел слуга, она жестом показала, чтобы ее вывезли из комнаты.
Не вымолвив ни слова, глядя прямо перед собой, она покинула комнату, оставив после себя гробовое молчание.
Герцог налил себе коньяка и, сидя в кресле, потягивал его. Сузи нарушила тишину первой:
— Мне жаль, что ваша бабушка так расстроилась, однако она права — конечно, она считает унизительным сдавать внаем дом предков.
— Ну, не так уж, — возразила…
Она не ответила, и после долгого молчания…
— Прости меня, дорогая. Я страстно…
Девушка надеялась, что эта ее мгновенная…
— Когда они приходили к…
— Но это же обман, это будет…
— Я понимаю! Леди Сузи посмотрела на маркизу…
— Как я могу быть уверен? — спросил…
— О господи! Это был роковой удар для Жана!…
— Я не верю, что вы на самом деле являетесь…
— Возможно ли, чтобы вы выглядели…
— Сначала… я почувствовала себя странно……
В библиотеке герцога она отыскала каталог…
Герцог поднял свой бокал: — За Трину…
Мать в ответ только смеялась. — Мой принц…
Расскажи о сайте: